Abgelehnt

Zurückgewiesene

Deutsch-Englisch translation results for 'rejected' for tablets and mobile devices. You want to translate "rejected" from German? Die Ablehnung von Zahlungsmitteln kann aus mehreren Gründen erfolgen. Viele übersetzte Beispielsätze mit "abgelehnt" - French-English dictionary and search engine for French translations. Viele Beispiele für übersetzte Sätze mit "abgelehnt" - französisch-deutsches Wörterbuch und Suchmaschine für französische Übersetzungen.

Zurückgewiesen - Dorothea Seckler - Google Books

Die Patrizini wußte nicht, wie es der Leihmutter danach ging. "Hallo?" Sie hat eine Nachricht vom Empfänger gehört. Die Firma wurde vor gut drei Jahren mit der Begründung abgelehnt, dass..... sah ernst aus, bis sie ihre Notizen endlich entschlüsselt hatte. Vor vier Jahren gab es ein Ehepaar, das abgelehnt wurde.

Wollte auch ältere Kinder aufnehmen.

Englische Übersetzung

GermanMadam Präsident, es hat sich ausgezahlt, dass wir den Vorschlag 1995 abgelehnt haben. DeutschAus den oben angeführten Beweggründen haben wir den Report des Europäischen Parlaments zurueckgewiesen. Die GermanFrau Souchet hat auf halbem Weg abgelehnt, was die Kommision zu tun imstande ist. DeutschWarum haben Sie bei Ablehnung des Programms weiter auf Bewerbungen bestanden?

Umso mehr ist es bedauerlich, dass der Bundesrat die Ratifikation abgelehnt hat. Umso er the more regrettable it is itors, which Senate voted by the vote to not ratify. Deutsch Auf jeden Fall wünsche ich mir, dass dies abgelehnt wird, und ich werde dagegen votieren. I' m hoping in any case to see you rejected, and I' m going to vote a. mt. I.

Ein Teil dieser Entwürfe wurde vom Ministerrat gebilligt, andere wurden abgelehnt. DeutschWir befürworten daher den Antrag 81, der bedauerlicherweise im Vollversammlung abgelehnt wurde. DeutschWir sind bedauerlich, dass diese Anträge von der Parlamentsmehrheit abgelehnt wurden. DeutschlandWir haben dies grundsätzlich abgelehnt, und der Rechnungshof hat es nun auch kritisiert. Im Ausschuss wurde der Report mit der kleinstmöglichen Mehrheitsentscheidung abgelehnt.

Aus all diesen Beweggründen ist es gut, dass dieser Report abgelehnt wurde. DeutschWenn Ihre Werbung abgelehnt wird, kann sie derzeit nicht platziert werden. If your ad is rejected, this does you no good at the date. Der Deutsche Westliche Morgentag I lehnte die Überprüfung dieses Dokumentes als vordringlich ab.

DeutschWir sind sehr bedauerlich, dass der Ministerrat eine Budgetlinie für Honige abgelehnt hat. I' m mer cilessly sorryors, the Council has rejected a Haushaltsline for honign. Staaten wie die Niederlande und Deutschland haben dies zu Recht entschieden abgelehnt. Der Eintrag in der Statusspalte wechselt von Abgelehnt auf Geprüft oder Aktive.

DeutschDas Untenehmen gab eine sehr spannende Stellungnahme ab, nachdem es abgelehnt worden war. DeutschAus den selben Grund müssen auch die Abänderungsanträge 12 und 46 abgelehnt werden. Aus denselben Grunden wird die Ablehnung der Abänderungsanträge 12 und die Ablehnung der Abänderungsanträge Nr. 12 und Nr. 53 begründet, die damals abgelehnt wurde und große Entrüstung auslöste. Die Tatsache dass das Back damals unmöglich war, führen zu großer Umbörung.

Die Datenerhebung beim Kreditantrag erfolgt durch: smava GmbH Kopernikusstr. 35 10243 Berlin E-Mail: info@smava.de Internet: www.smava.de Hotline: 0800 - 0700 620 (Servicezeiten: Mo-Fr 8-20 Uhr, Sa 10-15 Uhr) Fax: 0180 5 700 621 (0,14 €/Min aus dem Festnetz, Mobilfunk max. 0,42 €/Min) Vertretungsberechtigte Geschäftsführer: Alexander Artopé (Gründer), Eckart Vierkant (Gründer), Sebastian Bielski Verantwortlicher für journalistisch-redaktionelle Inhalte gem. § 55 II RStV: Alexander Artopé Datenschutzbeauftragter: Thorsten Feldmann, L.L.M. Registergericht: Amtsgericht Charlottenburg, Berlin Registernummer: HRB 97913 Umsatzsteuer-ID: DE244228123 Impressum